迷走ブログ > 台湾アルバイト・ビジネス情報

2013年04月24日

#511 アフィリエイトを一年やってみて・・・稼いだ額は

「月20万も夢じゃない」


そんな謳い文句に乗せられて一年経ちました


結果はというとバリューコマースとグーグルアドセンス合わせて


8000円くらいだと思います


そうです 一年でです


><


昼間は仕事してるけど、努力して大体毎日更新して来ました


一番INが多かったのは去年のロンドンオリンピックの時です


台湾選手の活躍を書いているとたくさん来てくれました


最近はさっぱりです


一番稼いでいたZOZOTOWNのアフィも撤退してしまったので


今はアドセンスで月4〜5ドル入ってくるだけです


他のブログ見て、真似しようかとも思うけど、どこかで自分らしさを出したくって、それを出した結果ダメな方に転がってるみたいです


はじめた当初は日本語+中国語訳もつけてたなぁ







気長にもうすこしやるつもりです



ネットで儲ける!ブログでアフィリエイト









posted by スズ at 20:14 | 台北 🌁 | Comment(0) | TrackBack(0) | 台湾アルバイト・ビジネス情報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年08月11日

#232 中日翻訳在宅バイト、おいしいです。

ぼくが自分の中国語にある程度自信を持ってきたのは、もう10年くらい前になります(自慢じゃないけどなフフ)
中華圏に長期留学にも行って、文化も理解したつもりでした
人間どんな分野でも、ある程度スキルを身につけるとそれを「対価」と結び付けたくなります
ぼくも御多分にもれずそうでした 
手っ取り早くできるのを考えて、行き着いたのは「翻訳」でした
そしてネットで探すと、いろいろと見つかります


「カンタン在宅ワーク!!」


「高額謝礼!!」


「暇つぶしに!!」


「スキルを持て余すアナタに!!」




でもね
ひとつとして実際の仕事は来ないんですよーーーー><

たいていはテスト翻訳をさせられて音信不通 テスト翻訳を肥やしにしてるんちゃうかとも思わされます




その後も日本にいる時正社員で翻訳人員募集してるところがあったんで、面接まで行きましたが
中国語じゃなくて日本語の使い方がよくなかったみたい。。。彼らはレベルの高い日本語を求めてきます





まーまーとにかく何やっても金には結びつかなかったわけですよ
しかしね、ぼくら一生懸命、一生懸命探しました・・・・中日翻訳さんみつかりましたよ!!(バラ珍)

在宅の中日翻訳で、
ひとつは大学の論文。1字0.4円で6000字。すでに日本語に翻訳してあるのを細かく添削する。特に難しい言葉も出てこず、ゆっくり4時間くらいかけてやりました。集中すれば1時間くらいでできると思います。これで2400元。おいしいです。しかも教授に見せて評価が良かったらボーナスも出るそう。おいしいです。そしてこの案件はすでに2件目の依頼が来てます。おいしいです。

もうひとつはサラリーマンから。中国語で書いてある商品カタログを日本語に直す。といっても10品くらいで、ひとつにつき商品名、サイズ、価格、材料の4項目だけ。超簡単。1時間もかからん。報酬も500元ポッチだけどまあ当然か。この人からはビジネスで情報交換しようぜとか言われてます。



本気で探せばあるもんだなぁ





posted by スズ at 23:33 | 台北 ☔ | Comment(0) | TrackBack(0) | 台湾アルバイト・ビジネス情報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする